Jeanette Jewel - » Jeanette Jewel <3
  • Home
  • Food + drinks
  • My life
  • Shopping
  • Travelling
  • Photography
Home
Food + drinks
My life
Shopping
Travelling
Photography
Jeanette Jewel - » Jeanette Jewel <3
  • Home
  • Food + drinks
  • My life
  • Shopping
  • Travelling
  • Photography
Fashion

Test af Freddy Wr. Up! (Freddy Wr. Up review)

01/12/2019 by Jeanette Jewel No Comments
Pants are gifted by fitfashion.dk // Bukserne er gave fra fitfashion.dk

I was lucky enough to be picked out for Fitfashion’s campaign “BEREALxFITFASHION”! They were in search for real people testing out some of their clothing, and so I am! I was lucky enough to get to test two pairs of Freddy Wr. Up jeans. The jeans are famous for it’s bum-lifting shape and curve enhancing fabric. I chose to test both a pair of high waisted and regular waisted jeans.

Jeg var så heldig at jeg blev valgt som en del af Fitfashion’s kampagne “BEREALxFITFASHION”! De søgte nogle “ægte mennesker”, som kunne teste deres tøj – og det gør jeg så! Jeg valgte at teste to par af de lækre Freddy Wr. Up bukser. Bukserne er særligt kendte for deres numse-løftende effekt og det lækre stræk materiale. Jeg valgte et par højtaljede bukser og et par med “normal” talje. 

The above pants are the high waisted pair called Wr. Up High Waist Denim Blue (J0Y). These pants are with yellow seams, which I find to be a really nice touch along with the blue denim pants. The fabric is so nice and stretchy, which makes them extremely comfortable to wear. First day I wore them to work, I even told my colleague they felt like wearing a pair of nice pyjama pants! On the above photo you can see comparison photos between a pair of regular waist jeans from Primark and the Wr. Up High Waist. Bum and curve definition is so much better on the Freddy pants! They give my bum a little lift – and who doesn’t want that, right? 

Bukserne ovenfor er de højtaljede bukser, som hedder Wr. Up High Waist Denim Blå (J0Y). De har en fin detalje i form af en gul syning, som giver noget definition. Stoffet på bukserne er super lækkert og meget strækbart, hvilket gør at de er virkelig dejlige at have på. Den første dag jeg havde dem på da jeg tog på arbejde, fik jeg også sagt til min kollega, at de var så dejlige at have på – at det nærmest føltes som at gå rundt i natbukser! På billedet ovenover kan I se et sammenlignings billede med de lækre Freddy bukser, sammenlignet med et par normal taljede bukser fra Primark. Freddy bukserne definerer bagdelen væsentligt bedre og giver den et lille løft – og det klager man jo som regel ikke over, vel? 



The Freddy pair on the above is the Wr. Up Regular Waist Denim Black (J7N). The difference between the high waisted pants and these regular waisted is that there is a rubber edge on the regular waisted to make them stay up – and there is no rubber edge on the high waisted (They pretty much stay up at all times because they are so high waisted). The high waisted also didn’t have the fake pockets or buttons. 
I do like how the regular waisted have buttons, since I experienced that the zipper sometimes went down a bit on the high waisted. However I do not like the fake pocket look. They tend to enhance my love handles a bit, which I didn’t think they were on the high waisted pair. I also found that, even though this pair had a rubber edge, they still fell down on me and I would have to wear a belt. However, the bum-lift and fabric is just a stretchy and nice as the high waisted pair. 

To come to a conclusion: I adore this brand of pants – but do prefer the high waisted pair.. So much so that I even put more on my wish list for Christmas! They’re comfortable, don’t come down and makes sure I don’t show belly when lifting my arms. I love them! I wear both pairs in size M. 

De ovenstående Freddy bukser er parret der hedder Wr. Up Regular Waist Denim Sort (J7N). Forskellen på de højtaljede og disse normal taljede er blandt andet, at der er en gummikant på disse – men det er der ikke på de højtaljede. Gummikanten bør sikre, at bukserne ikke falder ned og dermed bliver på plads. Derudover har dette par også knapper og lommer, hvilket de højtaljede ikke har. Jeg kan ret godt lide knapperne på dette par, da jeg af og til oplevede at lynlåsen røg ned på det højtaljede par – men jeg kan desværre ikke rigtigt lide idéen med de falske lommer. Det synes jeg fremhæver mine “elskovs håndtag” lidt for meget. Jeg synes også, at selvom der var den smarte gummikant på dette par, så faldt de stadig ned for mig, så jeg ville stadig skulle benytte mig af et bælte, som jeg normalt gør på almindelige jeans. Men numseløftet og strækket i stoffet er ligeså lækkert og behageligt som på de højtaljede! 

For at komme med en konklusion: Jeg er helt vildt med det her mærke af bukser – men jeg foretrækker klart det højtaljede par.. Så meget, at jeg faktisk har kommet et par mere på min ønskeseddel her til jul! De er komfortable, falder ikke ned og sørger for at jeg ikke lige får vist lidt mave, når jeg løfter armene. De er fantastiske! Jeg bruger størrelse M i begge par. 
Share:
Food + drinks

Kardemommesnurrer (Cardamom buns)

12/10/2019 by Jeanette Jewel No Comments

When I visited Stockholm back in june I tried these amazing cardamom buns – and finally, after I moved into a proper apartment with a proper kitchen, I had time to try making my own.. And I am blown away over how spot on this recipe turned out to be. They taste JUST like the amazing ones I tried in Sweden. I just absolutely had to share this recipe with you! Inspiration is from the recipe at Pilens Køkken. 

Da jeg besøgte Stockholm tilbage i juni spiste jeg den lækreste kardemommesnurre – og endelig, efter jeg nu er flyttet i en ordentlig lejlighed med et rigtig dejligt køkken, har jeg haft mulighed for at prøve at lave nogle selv, som forhåbentlig ville minde om dem.. Og jeg er endt med at være ret blæst bagover over, hvor meget de her snurrer minder om dem jeg fik i Sverige! Derfor er jeg simpelthen nødt til at dele opskriften med jer! Inspiration til opskriften kommer fra Pilens Køkken. 


RECIPE/OPSKRIFT (15 buns/snurrer):

Dough/Dej: 
– 150g cold milk/kold mælk
– 125g natural yoghurt
– 25g yeast/gær
– 1 egg/æg
– 500g manitoba flour/manitoba hvedemel
– 10g grind cardamom/stødt kardemomme (helst nogle frø du selv har mortet, men stødt går også an)
– 5g salt
– 65g margarine

Filling/Remonce:
– 80g margarine
– 110g brown sugar/brun farin
– 10g grind cardamom/stødt kardemomme (helst nogle frø du selv har mortet, men stødt går også an)

Sirup & Topping: 
– 1 egg for brushing/æg til pensling
– 50g water/vand
– 35g sugar/sukker
– 1 tbsp nib sugar/perlesukker
– 2g grind cardamom/stødt kardemomme (helst frø du selv har mortet, men stødt går også an)

1. Start off by grinding the cardamom seeds, if you are using seeds. // Start med at morte kardemommefrø, hvis du bruger disse. 
2. Add milk and yoghurt to the bowl for your stand mixer. Then pour in sugar and yeast. Make sure to dissolve yeast before continuing. Add the egg. Then add flour and cardamom and start to knead the dough in your stand mixer at about 3 out of 6. Knead for a few minutes before adding salt. Knead again for 5 minutes until dough is smooth. Then add the margarine in smaller pieces and knead for about 3 minutes. Dough should be soft and smooth. Leave to rise for 45 minutes. // Tilføj mælk og yoghurt til skålen i din køkkenmaskine. Hæld så sukker og gær i, og sørg for at gæren bliver helt opløst og kom så ægget i. Kom hernæst mel og kardemomme i og begynd at ælte dejen i maskinen. Ælt på en medium hastighed (min er 3 ud af 6) i et par minutter. Kom så salt i og ælt igen i 5 minutter, indtil dejen er spændstig og glat. Kom hernæst det bløde margarine i, i mindre stykker ad gangen. Ælt så i endnu 3 minutter. Dejen skal være blød og spændstig når den er færdig. Lad hæve i 45 minutter. 
3. Make the filling by adding all the ingredients to a bowl and mix until completely combined. // Lav remoncen ved at blande alle 3 ingredienser i en skål. Bland det så godt sammen indtil det er en ensartet og blad masse. 
4. When the dough has risen sprinkle some flour onto the table and start rolling the dough out into a huge 25×60 cm square. Then spread the filling onto the dough. Then fold 1/3 of the dough over the next 1/3 of the dough. Fold the last 1/3 over the other 2 layers. Then roll again so you get a square of 25 x 30 cm. Cut out 15 strings of 1,5 cm. // Når dejen er hævet drysses der en smule mel på bordet og så rulles den ud til en rektangel på 25×60 cm. Herefter smørres remoncen på i et tyndt lag, og så foldes dejen ind over sig selv – således der er 3 lag. Rul herefter dejen lidt længere, så du får rektangel på 25×30 cm. Skær den derefter ud i 15 tynde strimler på ca 1,5 cm. 
5. Make your buns by taking a string and pulling a bit in it. Twist it twice around 3 fingers and then above the bun, then under, between your fingers and tie it to the bottom of the bun. Place the buns on two baking sheets and let rise again for 30 minutes. // Lav dine snurrer ved at tage en af strimlerne og sno den en smule rundt. Sno den dernæst to gange rundt om 3 fingre og herefter ovenover og fæsten den så fast nedenunder snurren. Placer dine snurrer på 2 bageplader og lad dem efterhæve i 30 minutter. 
6. Whisk the egg for brushing with some water and a bit of salt. When the buns are done rising brush them with the egg. Bake them one sheet at a time at 210 degrees C for 12-14 minutes. // Pisk dit æg med en smule vand og en smule salt. Når snurrerne er færdige med at hæve skal de pensles. Bag herefter en bageplade af gangen på 210 grader i 12-14 minutter. 
7. While the buns are baking, make your sirup. Make it by boiling water and sugar for about a minute. Let it simmer. Make sure to keep it warm until the buns are out of the oven. When they are, brush them with the sirup immediately. Then sprinkle them with nib sugar and cardemom. // Imens snurrerne bager lave du siruppen. Den laves ved at koge vand sammen med sukker i cirka et minut. Lad det herefter simre en smule. Sørg for at holde det varmt, indtil snurrerne er kommet ud af ovnen. Pensl dem så snart de er ude af ovnen og drys dem med blandingen af perlesukker og kardemomme. 
8. Let them cool for a bit before enjoying! // Lad dem køle en smule før de nydes!

Share:
Food + drinks

Spinatvafler med pulled chicken (Spinach waffles with pulled chicken)

07/04/2019 by Jeanette Jewel No Comments
Waffles for dinner – or lunch, for that matter? Yes please! I had these waffles for both lunch AND dinner today. They are spinach waffles topped with fresh tomato salsa, pulled chicken, coriander, fresh lime juice and pomegranate seeds. Healthy, fresh and so good! It doesn’t make it worse that it’s actually quite easy to make as well. 

Vafler til aftensmad – eller frokost? Ja tak! Jeg har i dag spist de her vafler til både frokost OG aftensmad. De smukke grønne vafler er med spinat, toppet med frisk tomatsalsa, pulled chicken, koriander, lime og granatæble. Det er lækkert, friskt og sundt – og det smager vildt godt. Det gør det desuden ikke værre, at det faktisk er ret nemt at lave. 

 

RECIPE/OPSKRIFT (4 waffles/vafler): 

Waffles/Vafler: 
– 2 big handfulls of fresh spinach/store håndfulde spinat
– 2 dl flour/mel
– 3 eggs/æg
– 1 tsp baking powder/bagepulver
– 1 dl milk/mælk
– 1 tsp salt/tsk salt
– ½ tsp pepper/tsk peber

Pulled chicken: 
– 300g chicken breast filet/kyllingebrystfilet
– 2 tbsp oil/spsk olie
– 1 tbsp paprika/spsk paprika
– ½ tsp grounded chili/tsk chilipulver
– 1 tbsp Mexico Mix spice/spsk Mexico Mix krydderi (Kan købes i Normal)
– 2 tbsp Sweet Barbecue Sauce/spsk sød barbecue sauce

Other/Andet:
– Fresh tomato salsa (I bought one)/Frisk tomatsalsa (Jeg købte en i Rema1000)
– 1 lime
– Coriander/Koriander
– 1 Pomegranate/Granatæble

1. Start out with making your pulled chicken: Bring water to a boil in a pot, add salt. Then add chicken filets and let boil for 30 minutes. // Start med at gå igang med pulled chicken: Få vand op at koge i en gryde, tilføj salt. Kom så kyllingebrystfileter i og kog i 30 minutter. 
2. Make waffle dough by adding all the ingredients to a blender. Blend until nice and smooth. // Lav vaffeldejen ved at komme alle ingredienserne i en blender. Blend indtil det er en lækker og glat konsistens. 
3. Heat up your waffle iron and bake the waffles. My Belgium waffle iron has space for 2 at a time. Add the dough and then bake. Keep checking on them, to make sure they are done. // Varm dit vaffeljern op. Mit belgiske vaffeljern har plads til 2 vafler af gangen. Kom dejen i og hold øje med dem indtil de er helt færdige. 
4. When the chicken is done boiling, it’s time to pull it apart. Use two forks. When done, add the chicken to a pan and fry it along with the rest of the ingredients. Mix well. // Når kyllingen er færdig med at koge, så skal det rives fra hinanden. Her bruges 2 gafler. Når dette er gjort steges det på en pande sammen med krydderier, olie og barbecue sauce. Bland det godt. 
5. Time to add toppings to your waffles: Add a few table spoons of salsa, then add pulled chicken, then more salsa and top with coriander, fresh lime juice and pomegranate seeds. Serve! // Nu skal vaflerne toppes: Kom et par spiseskefulde salsa på, kom så kylling på – og herefter mere salsa. Til sidst toppes de med koriander, frisk lime og granatæble. Server! 

Share:
Food + drinks

Belgiske Vafler (Belgian Waffles)

16/02/2019 by Jeanette Jewel No Comments
Yesterday I made these lovely Belgian waffles. I recently got myself a waffle iron to make the Belgian kind of waffles in stead of the Danish heart shaped ones – and then Julia from One Kitchen posted THIS recipe. I decided I had to try them out – and oh my, am I glad I did!
I topped them with blueberries, strawberries, vanilla ice cream and honey. Anyway, I loved Julia’s recipe so much, that I decided to also post it here for you guys to try. I got 15 waffles out of this recipe and ate two – Rest is in the freezer to enjoy some other day! 

I går lavede jeg disse lækre belgiske vaffler. Jeg købte for nyligt et vaffeljern hvor jeg kan lave belgiske vaffler, istedet for de danske hjerteformede vafler.. Og for nyligt lagde Julia frra One Kitchen DENNE opskrift op. Jeg bestemte mig for at prøve dem – og det er jeg sørme glad for at jeg gjorde! De blev toppet med blåbær, jordbær, vanille is og honning. Nå, men jeg synes simpelthen det er så god en opskrift, at I også får den her. Jeg fik 15 vafler ud af opskriften og spiste to – Resten er kommet i fryseren, så de kan varmes op en anden god dag! 

RECIPE/OPSKRIFT (15 waffles/vafler):
– 40g yeast/gær
– 2 dl luke warm milk/lun mælk
– 3 eggs/æg
– 2 tsp vanilla sugar/tsk vanillesukker
– 600g flour/mel
– 210g margarine
– 225g sugar/sukker

1. Add the yeast to the luke warm milk. Make sure it completely dissolves. // Rør gæren ud i den lune mælk. 
2. Add eggs and vanilla and mix. // Tilføj æg og vanille sukker og rør godt. 
3. Now add the flour, little by little, while mixing in between (I made my dough in a stand mixer). // Tilføj nu melet, lidt efter lidt, imens der røres rundt (Jeg lavede dejen i en røremaskine). 
4. Margarine is now going in – again, little by little. Mix until it is completely incorporated into the dough. Now let the dough rise for about an hour (Double size). // Margarinen skal nu i – Og det gøres igen lidt efter lidt. Rør indtil margarinen er helt inkorporeret i dejen. Herefter skal den hæve i ca. en time (Dobbelt størrelse). 
5. When dough is done rising, add a bit of flour onto the table and knead it into the dough. Then sprinkle all the sugar directly onto the table and knead it into the dough. This will make the waffles crunchy! // Når dejen har hævet kommes en smule mel på bordet. Dette æltes så i dejen. Herefter drysses alt sukker på bordet og det æltes så i dejen. Dette gør, at vaflerne bliver lækre sprøde!
6. Cut the dough into 15 and shape them into buns (The dough is quite sticky, so do your best!). // Skær dejen i 15 stykker og form dem til boller (Dejen er ret klistret, så gør det bedste du kan!). 
7. Heat up your waffle iron and put however many buns that fit into it (2 fit in mine, so I made 2 at a time). Take them out when golden and place on a oven grid. They will get crunchy after a few minutes. // Varm dit vaffeljern op og kom så de boller i, som kan være i dit jern (Der kan være 2 i min, så jeg lavede 2 af gangen). Tag dem af når de er gyldne og kom dem på en rist for at køle lidt af. De bliver sprøde efter et par minutter. 
8. Serve with your favorite toppings or freeze. You can heat the waffles directly from the freezer at 180 degrees C for 5-7 minutes. They are NOT good the day after if not frozen. // Server med dine yndlings toppings – eller kom dem i fryseren. Vaflerne kan opvarmes direkte fra fryseren på 180 grader C i 5-7 minutter. De er IKKE gode dagen efter, medmindre de er frosne. 

Share:
Page 3 of 283« First...«2345»10...Last »

About me

Hi! My name is Jeanette and I'm a 27-year-old Danish Web- and SoMe assistant who loves cooking, baking, traveling, music, TV (and most other media-related stuff), fashion, friends & family - and then of course my little cute dog, Dean. Welcome to my universe!

Nem Snickers is (No churn Snickers ice cream)

Nem Snickers is (No churn Snickers ice cream)

21/01/2021
Luftige amerikanske pandekager (Fluffy pancakes)

Luftige amerikanske pandekager (Fluffy pancakes)

01/01/2021
Studenterbrød (Danish student bread)

Studenterbrød (Danish student bread)

24/07/2020
Chiagrød med jordbær (Chia pudding with strawberries)

Chiagrød med jordbær (Chia pudding with strawberries)

29/06/2020
Banan lagkage med Marabou mousse og Dulce de Leche (Layered banana cake with Marabou mousse and Dulce de Leche)

Banan lagkage med Marabou mousse og Dulce de Leche (Layered banana cake with Marabou mousse and Dulce de Leche)

10/06/2020

Instagram

jeanettejewel

(English below) Syndig Snickers is uden ismaskine (English below) Syndig Snickers is uden ismaskine - fyldt med karamelsovs, peanuts og masser af Snickers 🤤 Vi købte mega meget fløde da de kun kostede de der 3-4,- omkring jul og jeg gik amok med is - selvfølgelig 😬 Opskriften her kan findes på min blog 🔝
.
No churn Snickers ice cream filled with caramel sauce, peanuts and lots of Snickers 🤤 We bought a lot of heavy cream when it was insanely cheap around Christmas and so I made A LOT of ice cream - naturally 😬 Recipe is on my blog! 🔝
(English below) Åh, hvor jeg længes efter det he (English below) Åh, hvor jeg længes efter det her - At vide, at der er en ferie i vente, som man kan glæde sig til. Desværre forholder det sig ikke sådan nu - men hvor jeg glæder mig til igen at komme ud og opleve andre kulturer og steder! 🌏 Jeg havde faktisk dømt Kreta, hvor billedet er taget, lidt som sådan en charter ø - men NØJ, hvor kan det sted bare SÅ meget mere end det! 😍 Gør I jer tanker om hvor I kunne tænke jer at rejse hen når vi igen “må” rejse? 🙌🏻
.
I really long for this right now - To know that you have travels waiting for you and that I can look forward to. Unfortunately it’s not possible right now - but I really am looking forward to visiting new cultures and exploring new places again! 🌏 Actually I thought of Crete, where the photo is taken, as this tourist charter holiday Island - But the Island is so much more than that! 😍 Where would you like to go when we’re “allowed” again? 🙌🏻
(English below) Jeg har aldrig rigtig været fan a (English below) Jeg har aldrig rigtig været fan af nytårsaften. Fulde mennesker, krudt og “party hard” er bare ikke mig - så for mig var denne gang helt efter min ånd. Stille og roligt hjemme sammen med Rasmus og Dean - med lækker mad, drinks og Mamma Mia i fjerneren. Ja tak 🎆🥰 Hvordan har I det med nytårsaften? 
.
I’ve never really been a huge fan of New Years Eve. Drunks, fireworks and “party-hard” is just not my thing - so the way we spent it this time was just how I prefer it. Calmly at home with Rasmus and Dean - with delicious food, drinks and Mamma Mia in the TV. Yes please 🎆🥰 How do you prefer to celebrate New Year?
(English below) Sådan her startede vores første (English below) Sådan her startede vores første dag i 2021 ud - med lækre fluffy amerikanske pandekager, bær og sirup 😍 Jeg håber, at I alle er kommet godt ind i det nye år! 🎆
.
This is how the first day of 2021 started - With a stack of fluffy pancakes, berries and syrup 😍 Hope you all got into the new year well! 🎆
(English below) Glædelig jul fra os til jer og je (English below) Glædelig jul fra os til jer og jeres 🥰🎄
.
Merry Christmas from us to you and yours 🥰🎄
(English below) Gaverne er ved at hobe sig op unde (English below) Gaverne er ved at hobe sig op under juletræet, der pynter noget så fint i vores hjem 🎄 Vi skal holde jul hos os - hvor vi får besøg af min mor og stedfar samt Rasmus’ forældre. Jeg glæder mig helt vildt til hygge midt i corona restriktioner og mørke dage ☺️ (Bukserne er en gave fra @fitfashion.dk) 
.
Lots of presents under the tree now - which by the way looks absolutely stunning in our living room 🎄 We are celebrating Christmas at our place with my mother, stepdad and Rasmus’ parents ☺️ Can’t wait to have a nice and cozy evening in the midst of corona restrictions and these dark days! (Pants are kindly gifted by @fitfashion.dk)
Load More... Follow on Instagram

Categories

Archives

© 2019 copyright // All rights reserved