Jeanette Jewel - » Jeanette Jewel <3
  • Home
  • Food + drinks
    • Sweet // Sødt
    • Savory // Salt
  • My life
  • Shopping
  • Travelling
  • Photography
Home
Food + drinks
    Sweet // Sødt
    Savory // Salt
My life
Shopping
Travelling
Photography
Jeanette Jewel - » Jeanette Jewel <3
  • Home
  • Food + drinks
    • Sweet // Sødt
    • Savory // Salt
  • My life
  • Shopping
  • Travelling
  • Photography
Food + drinks•Sweet // Sødt

Lime/Mint Macarons

03/08/2017 by Jeanette Jewel 4 Comments
 
I’ve tried making macarons a few time – However, both time they failed and then I kind of just gave up on them. However, recently Saras Pantry shared her recipe with me. I adjusted a few things according to the oven available to me and they worked out wonderfully! I was (and still am) so happy that I could finally make beautiful macarons. One of my favorite combinations is lime and mint and of course I had to try that in macarons as well. Definitely worth a try, if you love that combination as well! 

Jeg har forsøgt mig med at lave macarons et par gange før – men det er gået galt og så gav jeg egentlig bare lidt op. Dog fik jeg en opskrift fra Saras Pantry for nyligt. Jeg rettede et par ting til i forhold til de danske ovne og de blev simpelthen så fine! Jeg er simpelthen så glad over, at jeg rent faktisk kan lave smukke og lækre macarons. En af mine yndlings kombinationer er lime og mynte og derfor skulle jeg naturligvis også prøve at lave sådanne macarons. De er så gode – især hvis man elsker denne kombination ligeså meget som jeg gør! 

 

RECIPE/OPSKRIFT (22-25 macarons):

Shells/skaller:
– 125g almond flour/mandelmel
– 125g icing sugar/flormelis
– 90g egg whites/æggehvider
– 2 tbsp water/spsk vand
– 110g caster sugar/sukker
– Lime food color/pastafarve

Ganache:
– 2 tbsp whipping cream/spsk piskefløde
– About 10 chopped mint leaves/ca. 10 finthakkede mynteblade
– 125g white chocolate/hvid chokolade
– Zest and juice from 1 lime/Skal og saft fra 1 lime
– 2 tsp honey/tsk honning

1. Make the ganache by combining all the ingredients in a pan and melt together. Leave to cool for a bit before pouring it into a piping bag and leaving it to harden a bit in the fridge. // Lav ganachen ved at tilføje alle ingredienserne i en gryde og smelte det. Når det er smeltet godt sammen så stilles gryden til side til ganachen er kølet lidt af og kan kommes i en sprøjtepose. Hernæst kommes denne i køleskabet så ganachen kan stivne en smule. 
2. Sift icing sugar and almond flour into a large bowl and then add 40g egg white and mix it all into a paste. // Si flormelis og mandelmel ned i en stor skål og tilføj dernæst 40g æggehvide og bland det hele til det bliver en samlet masse. 
3. Whisk the rest of the egg whites until medium stiff. // Pisk de resterende æggehvider indtil det er medium stift. 
4. Put water and caster sugar into a pan and bring to boil, without stirring too much (This will cause crystalization). The sirup-mixture should reach about 117 degrees. Pour the sirup into the meringue and whisk again until stiff and shiny. Add lime food color and mix. // Kom vand og sukker i en gryde og bring i kog, uden at røre for meget i det (Hvis man rør for meget krystaliserer sukkeret). Massen skal ramme cirka 117 grader. Hæld dernæst den varme sirup i de piskede æggehvider og pisk igen indtil æggehviderne er skinnende og stive. Tilføj hernæst limefarvet pastafarve og pisk kort. 
5. Add the meringue to the almond-paste. Incorporate the meringue into the paste by using a spatula and workin the mixture back and forth (no longer than five minutes). Then add the mixture to a piping bag. // Kom marengsen ned i mandelblandingen. Vend blandingerne godt sammen ved at bruge en dejskraber og skubbe det frem og tilbage (højst fem minutter). Kom så blandingen i en tyllepose.
6. Pipe out 2-3cm macarons on lined baking trays. Give the trays 2-3 on a flat surface to flatten them. Then leave to stand for 30 minutes until skin is formed. // Tyl macarons på bageplader med bagepapir. De skal være cirka på størrelse med en fem krone. Klask dernæst bagepladerne i bordet således skallerne flyder lidt ud. Lad dem dernæst stå i 30 minutter. 
7. Bake the macaron shells at 150 degrees for about 15 minutes. Leave to cool. // Bag skallerne på cirka 150 grader i omkring 15 minutter. Lad dem dernæst køle af. 
8. When cool, pipe the ganache on half of the shells and combine with the leftover half. The macarons are best when served after a few hours in the fridge! They should be stored in an airtight container. Enjoy! // Når de er kølet af, tylles ganache på den ene halvdel af skallerne og kombineres dernæst med de resterende halvdeler. Macarons er bedst når de har stået i køleskabet i et par timer. De skal desuden opbevares i en lufttæt beholder. God fornøjelse!

Share:
Food + drinks•Sweet // Sødt

Twix Bites

18/07/2017 by Jeanette Jewel No Comments
Twix was always one of my favorite chocolate bars (along with Snickers and the French Nougat bars) – and now you can make something that pretty much tastes like a Twix bar at home. This recipe is so easy and basically only takes about 10-15 minutes (without baking and cooling, of course). And best part of it all? All you need to make these Twix bites are four simple ingredients – so what’s holding you back? Yum! 

Twix har altid været en af mine yndlings chokoladebarer (udover Snickers og Fransk Nougat) – og nu kan du rent faktisk ret let lave noget derhjemme som smager a la en Twix bar. Opskriften er virkelig nem og kun tager omtrent 10-15 minutter at lave (selvfølgelig uden bagning og afkøling). Det bedste er dog at man kun behøver fire simple ingredienser for at lave disse Twix Bites – så hvad holder dig tilbage? Bare kom igang! Mums!

 

RECIPE/OPSKRIFT (20x20cm):
– 300g Marie biscuits/Mariekiks
– 150g melted butter or margarine/smeltet smør eller margarine
– 1 can of condensed milk/dåse kondenseret mælk 
– 200g milk chocolate/mælkechokolade

1. Turn on the oven to 165 degrees C. // Tænd ovnen på 165 grader. 
2. Crush the Marie biscuits coarsely. // Knus mariekiksene groft.
3. Pour the melted butter/margarine over the crushed Marie biscuits and mix well. // Hæld det smeltede smør/margarine over de knuste mariekiks og bland det godt.
4. Spread the mixture into a 20×20 lined baking tin. // Fordel blandingen i en 20×20 bradepande beklædt med bagepapir. 
5. Pour the condensed milk over the mixture and then bake for 30 minutes. // Hæld den kondenserede mælk over kikseblandingen og bag i 30 minutter.
6. Let cool and then melt the chocolate and add on top. // Lad den dernæst køle. Smelt så chokoladen og kom ovenpå den færdigbagte “kage”. 
7. Put in the fridge until the chocolate has set and then cut into appropriate size Bites and enjoy! // Kom den i køleskabet indtil chokoladen er stivnet og skær den dernæst i tilpasse stykker og nyd! 

Share:
Food + drinks•Sweet // Sødt

Makronsnitter

27/06/2017 by Jeanette Jewel No Comments
Makronsnitter, losely translated to “Macaroon slices”, is another Danish cake. This cake has a shortcrust bottom, then topped with jam and dark chocolate and a filling made of marzipan, sugar and egg whites on top of that. Let’s just say that this cake is definitely not healthy, at all – However, it is such an amazing combination of flavours and is perfect for special occasions. 

Makronsnitter er en meget velkendt kage, som smager absolut fantastisk med mørdejsbund, marmelade, chokolade og lækker marcipan-makron på toppen. Den er syndig, sprød og lækker på én og samme tid. Den er bestemt ikke sund – men netop dette gør, at jeg synes den er perfekt til specielle begivenheder. 

RECIPE/OPSKRIFT (35x20cm): 

Shortcrust/mørdej:
– 225g flour/mel
– 125g margerine
– 125g sugar/sukker
– 1 tsp baking powder/tsk bagepulver
– 2 big egg yolks/store æggeblommer

Filling/Fyld: 
– 1dl jam of your choice/syltetøj af eget valg
– 75g dark chocolate/mørk chokolade

Maracoon-filling/Makron-fyld:
– 4 egg whites/æggehvider
– 500g icing sugar/flormelis
– 250g grated marzipan/revet marcipan

1. Turn the oven on at 175 degrees celcius. // Tænd ovnen på 175 grader. 
2. Mix flour, baking powder and sugar. Add margerine in small pieces and then mix. Add the egg yolks and mix until the dough turns into a “crumble”. Do not over mix! Pour the mixture into a lined 35x20cm baking sheets and press it down. Bake for 15 minutes. // Bland mel, bagepulver and sukker. Kom margerinen i, i mindre stykker og bland det godt sammen. Tilføj æggeblommer og bland det hele indtil det bliver til en smuldredej. Hæld det så i en bageplade på 35x20cm (beklædt med bagepapir) og pres det godt ned. Bag så i 15 minutter. 
3. While the shortcrust is baking, make the macaroon-filling. Mix egg whites, icing sugar and grated marzipan well. // Imens mørdejsbunden bager laves makron-fyldet. Bland blot æggehvider, flormelis og revet marcipan godt sammen. 
4. When the shortcrust is done baking, spread the jam of your choice on top. Then chop chocolate into pieces and add on top of the jam. Now “sprinkle” the macaroon-filling op top until it covers it all – Do not spread it. Turn the oven to 200 degrees celcius and bake for another 20 minutes. // Når mørdejsbunden er færdig med at bage smørres marmeladen på og dernæst hakkes chokoladen og kommes ovenpå. Derefter lægges makronfyldet på i “klatter”, indtil det fylder hele kagen – Lad endelig være med at forsøge at smørre det ud! Sæt ovnen på 200 grader og bag i endnu 20 minutter. 
5. Let the cake cool completely and slice – then serve! // Lad kagen køle helt og skær dem så ud i snitter – og server! 

Share:
Food + drinks•Sweet // Sødt

Rhubarb Ice Cream

22/05/2017 by Jeanette Jewel No Comments
Rhubarb is such a nice summer fruit/vegetable. I love how well it goes in pies, juice, cakes, jam – and even ice cream. Yesterday I made this amazing rhubarb ice crea
m! It’s sweet, yet a bit sour – I find that to be just the perfect balance! Perfect for a hot summer day. 

Rabarber er sådan en dejlig sommer frugt/grøntsag. Jeg elsker som den bare smager fantastisk i tærter, saft, kager, marmelade – og endda i is. Igår lavede jeg denne fantastiske rabarberis! Den er sød, men stadig en smule syrlig – Lige præcis som jeg synes den skal være! Den er perfekt til en varm sommerdag. 

 

RECIPE/OPSKRIFT (1 liter): 
– 500g rhubarb/rabarber
– 225g cane sugar/rørsukker
– 1½ dl water/vand
– 1 tbsp lemon juice/spsk citronsaft
– 2 dl heavy cream/fløde

1. Cut the rhubarb into smaller slices and put into a pan with water and cane sugar. Let it boil for about 10 minutes and then add lemonjuice. Mix it well before sifting the juice from the pulp. Let the juice cool completely in the fridge. // Skær rabarberen i mindre stykker og kom det i en gryde med rørsukker. Lad det koge i cirka 10 minutter og tilføj dernæst citronsaften. Bland det og kom så det hele igennem en sigte, så saften kommer fra. Lad saften køle af i køleskabet. 
2. Beat the cream and then slowly mix the cold rhubarb juice with it. // Pisk fløden og bland så forsigtigt den kolde rabarbersaft ned i. 
3. Pour the mixture into an ice cream machine for about 30 minutes and then freeze solid in the freezer for about 4-5 hours. Enjoy! // Hæld blandingen på en ismaskine og lad den køre i cirka 30 minutter og frys den så yderligere i fryseren i mindst 4-5 timer. Nyd dernæst din hjemmelavede rabarberis! 

Share:
Page 8 of 40« First...5«78910»15...Last »

About me

Hi! My name is Jeanette and I'm a 30-year-old Danish Web- and SoMe assistant who loves cooking, baking, traveling, music, TV (and most other media-related stuff), fashion, friends & family - and then of course my little cute dog, Dean. Welcome to my universe!

Mickey Mouse vafler (Mickey Mouse waffles)

Mickey Mouse vafler (Mickey Mouse waffles)

20/02/2022
Dampede Bao boller (Steamed Bao buns)

Dampede Bao boller (Steamed Bao buns)

25/01/2022
Nem Snickers is (No churn Snickers ice cream)

Nem Snickers is (No churn Snickers ice cream)

21/01/2021
Luftige amerikanske pandekager (Fluffy pancakes)

Luftige amerikanske pandekager (Fluffy pancakes)

01/01/2021
Studenterbrød (Danish student bread)

Studenterbrød (Danish student bread)

24/07/2020

Instagram

2022 - Thanks for the memories 💖
.
Året der bød på blandt andet: Paris & Disneyland, Düsseldorf & Gaga koncert, Thailand, huskøb og masser af tid med dem jeg elsker allermest 🥰
(English below) En juletur i Den Gamle By med min (English below) En juletur i Den Gamle By med min søde mor 🥰❄️
.
A Christmas trip to Den Gamle By with my amazing mum 🥰❄️
Thailand recap 💙 . . #thailand #thailandtravel Thailand recap 💙
.
.
#thailand #thailandtravel #thailand🇹🇭 #visitthailand #bangkok #krabi #krabithailand #phiphiisland #thailand_ig #travelgram #travelblogger #travelling #travelasia #traveladdict
(English below) Elefanten har kæmpe betydning for (English below) Elefanten har kæmpe betydning for thaierne - De har haft stor betydning som arbejdsdyr, både i krig, som taxa for lokale og i junglen.. men også for turisme. Jeg selv har haft dårlig samvittighed siden jeg i 2016 betalte for at besøge elefanter trænet til at blive reddet på og lænket når der ikke var turister. Av. 
Denne gang besøgte vi et elefant “plejehjem”, hvis man kan kalde det dét! Alle 4 af de her smukke dyr lever i junglen med deres mahouter, som i øvrigt betegner dem som sine kæledyr. 🐘
De er reddet fra et liv som elefanter i cirkus eller som “taxa elefant” for turister. Nuvel, de ser stadig turister hver eneste dag - men de bliver fodret i massevis af bananer, får mudderbade og bliver badet i floden og virker generelt bare tilpasse! Det bedste er, at de ikke er lænket og mahouterne træner dem udelukkende ved hjælp af lyde (for elefanter ser ikke ret godt!) 
Kæmpe anbefaling at besøge sådan et sted 🥹
.
Elephants mean a lot to the thai people - They used them for centuries as working animals; In war, as a local taxi and even for tourists to ride on or for shows..
In 2016 I experienced this first hand when I paid to watch elephants in a show. Elephants that were chained up when they didn’t perform. I’ve felt bad about it ever since. 
This time we visited an Elephant sanctuary - A place where the elephants have been saved from the tourism and working industry. The mahouts live in the jungle with them and even consider them their pets! 🐘 
Yes, they do still get a lot of tourists visiting them - but they get fed lots of bananas, get mud baths and washed in the river and just generally seem very happy! Best part? No chains! The mahouts only train them by using sounds (seeing as elephants don’t have a great sight).
I really recommend visiting this place! 🥹
POV: Du står op og denne her morgenmad står klar POV: Du står op og denne her morgenmad står klar ude i poolen! 🥹🍉
.
POV: You wake up and this breakfast awaits you at the pool! 🥹🍉
.
.
#floatingbreakfast #breakfast #food #poolday #goodmorning #thailand #thailandtravel #aonang #aonangkrabi #visitthailand #aonangfood #ferie #morgenmad #pooltime #poolside @krabiresort
(English below) De første to dage i Krabi nærmer (English below) De første to dage i Krabi nærmer sig enden - Det er slutningen på regnsæsonen her, så helt blå himmel (uden skyer) har vi endnu ikke oplevet! 🌥️
Heldigvis er her stadig dejlig lunt - på trods af regn og skyer 😌 Vi krydser fingre for blå himmel og solskin når vi skal på ture i næste uge 🙈🤞🏻
.
First two days in Krabi are almost over - It’s the end of the monsoon season here, so we still haven’t experienced a clear blue sky 🌥️ However, it is still nice and hot, even when it rains 😌
Crossing our fingers for sun and blue skies when we go on some trips next week! 🙈🤞🏻
Follow on Instagram

Categories

Archives

© 2019 copyright // All rights reserved