Jeanette Jewel - » Jeanette Jewel <3
  • Home
  • Food + drinks
    • Sweet // Sødt
    • Savory // Salt
  • My life
  • Shopping
  • Travelling
  • Photography
Home
Food + drinks
    Sweet // Sødt
    Savory // Salt
My life
Shopping
Travelling
Photography
Jeanette Jewel - » Jeanette Jewel <3
  • Home
  • Food + drinks
    • Sweet // Sødt
    • Savory // Salt
  • My life
  • Shopping
  • Travelling
  • Photography
Food + drinks•Savory // Salt

Ramsløgssmør (Ramson butter)

01/05/2020 by Jeanette Jewel No Comments

I’d been searching around for ramson in the Danish woods in my area for quite a while – but with no luck.. Until I visited my mum and went for a trip to the woods with my sister and niece. And bingo! There it was. The lovely smell of garlic and onion in the wild. Ramson everywhere. I picked two whole bags. So it was time to start making a whole of of yummy things with it. First thing I made was ramson butter – It’s really good to cook your meat in or add to bread to spice it up (Use it in THIS recipe, for example).

Jeg har søgt sådan efter ramsløg i de danske skove i mit område i et stykke tid – men desværre uden held.. Lige indtil jeg besøgte min mor og tog en skovtur med min søster og niece. Og bingo! Der var den så – Den der skønne duft af hvidløg og løg midt i naturen. Ramsløg over alt. Jeg plukkede to hele poser – og så var det ellers tid til at lave en masse lækre ting med ramsløg. Det første jeg lavede var dette ramsløgssmør – Det er super lækkert at stege kød i eller komme i et lækkert krydret brød (Brug det f.eks. i DENNE opskrift på krydderbrød) 

Opskrift/Recipe:
– 200g soft butter/blødt smør
– 40g ramson/ramsløg
– Pinch of coarse salt/Knivspids groft salt

1. Start by putting ramson and coarse salt into your mini chopper or food processor. Chop until it’s halfened in size. // Start med at komme ramsløg og groft salt i din minihakker eller foodprocessor. Kør indtil ramsløgen er halv størrelse i hakkeren. 
2. Add the soft butter and blend until it’s all a smooth mixture – It IS supposed to have nice small chunks of ramson on it. // Tilføj det bløde smør og kør på hakkeren indtil det er en god glat og flot grøn blanding. Det gør ikke noget, at der er små stykker lækker ramsløg i det smørret. 
3. Put the butter on a piece of clingfilm and roll it. Make sure it’s completely close. Store in fridge. You can also freeze if you’d like and take it up whenever you need to use it. // Kom smørret på husholdningsfilm og rul det godt. Sørg for at husholdningsfilmen er lukket godt om det. Opbevar i køleskab. Smørret kan også fryses, hvis du ønsker længere holdbarhed.

Share:
Food + drinks•Savory // Salt

Snoet brød med krydret smør (Twisted bread with spiced butter)

13/04/2020 by Jeanette Jewel No Comments

This twisted bread with spiced is probably one of my favorite homemade breads. I made it as a side for a barbecue night – and it worked perfectly. The spiced butter made it amazingly tasty and also made it very crisp on the outside, while still soft on the inside. Also, it looks very pretty, doesn’t it?

Dette snoede brød med krydret smør er helt klart et af mine favorit brød, som jeg selv har bagt. Jeg bagte det i går, da jeg tænkte at det kunne være super lækkert til grill mad – og det var helt perfekt. Det lækre krydrede smør gjorde at det fik en fantastisk smag, men også at det blev vildt sprødt imens det stadig var lækkert blødt indeni. Og så er det jo også et ret flot brød, ikke? 

RECIPE/OPSKRIFT (1-2 flutes):
– 25g yeast/gær
– 3 dl luke warm water/lunken vand
– 6g salt
– 125g sifted spelt wheat flour/sigtet speltmel
– 300g wheat flour/hvedemel
– 100g chili butter/chili smør (Jeg benyttede mig af den fra Kærgården)
– 1 tsp dried oregano/tsk tørret oregano
– 2 tbsp Mexico spice/Mexico krydderi (Jeg benyttede mig af den fra Normal)
– Milk for brushing/Mælk til pensling

1. Leave the butter on the counter to get soft while you make the dough. // Lad smørret stå på bordet og blive blødt, imens du laver dejen. 
2. Dissolve yeast into the lukewarm water. Then mix in the spelt wheat flour. // Opløs gæren i det lunke vand og bland så speltmelen i. 
3. Mix in half of the wheat flour and then salt. Add the rest of the wheat flour, little by little, and mix well (I use a stand mixer). // Bland halvdelen af hvedemelet i og kom så salten ovenpå. Bland. Tilføj hernæst hvedemelet lidt efter lidt og ælt godt (Jeg bruger en Kenwood køkkenmaskine). 
4. Leave to rise in a bowl with a damp tea towel over it for 40 minutes. I always let mine rise on top of a warm radiator. // Lad dejen hæve i en skål med et fugtigt klæde over i 40 minutter. Jeg sætter altid min skål ovenpå en varm radiator, for at den hæver bedre. 
5. Turn oven on at 225 degrees C. Now mix the oregano and Mexico spice into the chili butter. // Tænd ovnen på 225 grader. Bland hernæst oregano og Mexico krydderi sammen med chili smørret. 
6. Add some flour to the table and roll out the dough into a square. Spread the butter on top of it, but leave 5 cm at one end. Now roll it like you would when making Cinnamon buns. Make sure to end with the dough with no butter. Leave roll to rest with endings towards the counter top for 10 minutes. // Kom noget mel på bordet og rul så dejen ud til en firkant. Smør smørret ovenpå, men efterlad den ene ende med ca. 5 cm uden smør. Rul nu dejen sammen om smørret, som du ville gøre når du f.eks. laver kanelsnegle. Sørg for at slutte med delen uden smør. Lad nu rullen hvile i 10 minutter med lukningen nedad. 
7. Cut the roll using sciccors from one end to open it. Now start to twist it, to show the beautiful pattern and butter that is inside of it. When done twisting roll one side up along the other  twisted side and make sure they stick well together, so it won’t fall apart when moving it. Let rest for another 10 minutes. // Klip rullen med en saks på langs og sno de to strenge rundt om hinanden, så snitfladen kommer opad. Flyt halvdelen af det snoede brød op ved siden af det andet og klem brødet godt sammen, så det lukkes og ikke falder fra hinanden når det flyttes. Lad det nu hvile i endnu 10 minutter. 
8. Brush with milk and bake for about 20 minutes until golden. Serve warm. // Pensl med mælk og bag i 20 minutter, indtil gylden. Serveres varmt. 

Share:
Food + drinks•Sweet // Sødt

Kardemommesnurrer (Cardamom buns)

12/10/2019 by Jeanette Jewel No Comments

When I visited Stockholm back in june I tried these amazing cardamom buns – and finally, after I moved into a proper apartment with a proper kitchen, I had time to try making my own.. And I am blown away over how spot on this recipe turned out to be. They taste JUST like the amazing ones I tried in Sweden. I just absolutely had to share this recipe with you! Inspiration is from the recipe at Pilens Køkken.

Da jeg besøgte Stockholm tilbage i juni spiste jeg den lækreste kardemommesnurre – og endelig, efter jeg nu er flyttet i en ordentlig lejlighed med et rigtig dejligt køkken, har jeg haft mulighed for at prøve at lave nogle selv, som forhåbentlig ville minde om dem.. Og jeg er endt med at være ret blæst bagover over, hvor meget de her snurrer minder om dem jeg fik i Sverige! Derfor er jeg simpelthen nødt til at dele opskriften med jer! Inspiration til opskriften kommer fra Pilens Køkken. 

 


RECIPE/OPSKRIFT (15 buns/snurrer):

Dough/Dej:
– 150g cold milk/kold mælk
– 125g natural yoghurt
– 25g yeast/gær
– 1 egg/æg
– 40g sugar/sukker
– 500g manitoba flour/manitoba hvedemel
– 10g grind cardamom/stødt kardemomme (helst nogle frø du selv har mortet, men stødt går også an)
– 5g salt
– 65g margarine

Filling/Remonce:
– 80g margarine
– 110g brown sugar/brun farin
– 10g grind cardamom/stødt kardemomme (helst nogle frø du selv har mortet, men stødt går også an)

Sirup & Topping:
– 1 egg for brushing/æg til pensling
– 50g water/vand
– 35g sugar/sukker
– 1 tbsp nib sugar/perlesukker
– 2g grind cardamom/stødt kardemomme (helst frø du selv har mortet, men stødt går også an)

1. Start off by grinding the cardamom seeds, if you are using seeds. // Start med at morte kardemommefrø, hvis du bruger disse. 
2. Add milk and yoghurt to the bowl for your stand mixer. Then pour in sugar and yeast. Make sure to dissolve yeast before continuing. Add the egg. Then add flour and cardamom and start to knead the dough in your stand mixer at about 3 out of 6. Knead for a few minutes before adding salt. Knead again for 5 minutes until dough is smooth. Then add the margarine in smaller pieces and knead for about 3 minutes. Dough should be soft and smooth. Leave to rise for 45 minutes. // Tilføj mælk og yoghurt til skålen i din køkkenmaskine. Hæld så sukker og gær i, og sørg for at gæren bliver helt opløst og kom så ægget i. Kom hernæst mel og kardemomme i og begynd at ælte dejen i maskinen. Ælt på en medium hastighed (min er 3 ud af 6) i et par minutter. Kom så salt i og ælt igen i 5 minutter, indtil dejen er spændstig og glat. Kom hernæst det bløde margarine i, i mindre stykker ad gangen. Ælt så i endnu 3 minutter. Dejen skal være blød og spændstig når den er færdig. Lad hæve i 45 minutter.
3. Make the filling by adding all the ingredients to a bowl and mix until completely combined. // Lav remoncen ved at blande alle 3 ingredienser i en skål. Bland det så godt sammen indtil det er en ensartet og blad masse. 
4. When the dough has risen sprinkle some flour onto the table and start rolling the dough out into a huge 25×60 cm square. Then spread the filling onto the dough. Then fold 1/3 of the dough over the next 1/3 of the dough. Fold the last 1/3 over the other 2 layers. Then roll again so you get a square of 25 x 30 cm. Cut out 15 strings of 1,5 cm. // Når dejen er hævet drysses der en smule mel på bordet og så rulles den ud til en rektangel på 25×60 cm. Herefter smørres remoncen på i et tyndt lag, og så foldes dejen ind over sig selv – således der er 3 lag. Rul herefter dejen lidt længere, så du får rektangel på 25×30 cm. Skær den derefter ud i 15 tynde strimler på ca 1,5 cm. 
5. Make your buns by taking a string and pulling a bit in it. Twist it twice around 3 fingers and then above the bun, then under, between your fingers and tie it to the bottom of the bun. Place the buns on two baking sheets and let rise again for 30 minutes. // Lav dine snurrer ved at tage en af strimlerne og sno den en smule rundt. Sno den dernæst to gange rundt om 3 fingre og herefter ovenover og fæsten den så fast nedenunder snurren. Placer dine snurrer på 2 bageplader og lad dem efterhæve i 30 minutter. 
6. Whisk the egg for brushing with some water and a bit of salt. When the buns are done rising brush them with the egg. Bake them one sheet at a time at 210 degrees C for 12-14 minutes. // Pisk dit æg med en smule vand og en smule salt. Når snurrerne er færdige med at hæve skal de pensles. Bag herefter en bageplade af gangen på 210 grader i 12-14 minutter.
7. While the buns are baking, make your sirup. Make it by boiling water and sugar for about a minute. Let it simmer. Make sure to keep it warm until the buns are out of the oven. When they are, brush them with the sirup immediately. Then sprinkle them with nib sugar and cardemom. // Imens snurrerne bager lave du siruppen. Den laves ved at koge vand sammen med sukker i cirka et minut. Lad det herefter simre en smule. Sørg for at holde det varmt, indtil snurrerne er kommet ud af ovnen. Pensl dem så snart de er ude af ovnen og drys dem med blandingen af perlesukker og kardemomme. 
8. Let them cool for a bit before enjoying! // Lad dem køle en smule før de nydes!

 

Share:
Food + drinks•Savory // Salt

Spinatvafler med pulled chicken (Spinach waffles with pulled chicken)

07/04/2019 by Jeanette Jewel No Comments
Waffles for dinner – or lunch, for that matter? Yes please! I had these waffles for both lunch AND dinner today. They are spinach waffles topped with fresh tomato salsa, pulled chicken, coriander, fresh lime juice and pomegranate seeds. Healthy, fresh and so good! It doesn’t make it worse that it’s actually quite easy to make as well. 

Vafler til aftensmad – eller frokost? Ja tak! Jeg har i dag spist de her vafler til både frokost OG aftensmad. De smukke grønne vafler er med spinat, toppet med frisk tomatsalsa, pulled chicken, koriander, lime og granatæble. Det er lækkert, friskt og sundt – og det smager vildt godt. Det gør det desuden ikke værre, at det faktisk er ret nemt at lave. 

 

RECIPE/OPSKRIFT (4 waffles/vafler): 

Waffles/Vafler: 
– 2 big handfulls of fresh spinach/store håndfulde spinat
– 2 dl flour/mel
– 3 eggs/æg
– 1 tsp baking powder/bagepulver
– 1 dl milk/mælk
– 1 tsp salt/tsk salt
– ½ tsp pepper/tsk peber

Pulled chicken: 
– 300g chicken breast filet/kyllingebrystfilet
– 2 tbsp oil/spsk olie
– 1 tbsp paprika/spsk paprika
– ½ tsp grounded chili/tsk chilipulver
– 1 tbsp Mexico Mix spice/spsk Mexico Mix krydderi (Kan købes i Normal)
– 2 tbsp Sweet Barbecue Sauce/spsk sød barbecue sauce

Other/Andet:
– Fresh tomato salsa (I bought one)/Frisk tomatsalsa (Jeg købte en i Rema1000)
– 1 lime
– Coriander/Koriander
– 1 Pomegranate/Granatæble

1. Start out with making your pulled chicken: Bring water to a boil in a pot, add salt. Then add chicken filets and let boil for 30 minutes. // Start med at gå igang med pulled chicken: Få vand op at koge i en gryde, tilføj salt. Kom så kyllingebrystfileter i og kog i 30 minutter. 
2. Make waffle dough by adding all the ingredients to a blender. Blend until nice and smooth. // Lav vaffeldejen ved at komme alle ingredienserne i en blender. Blend indtil det er en lækker og glat konsistens. 
3. Heat up your waffle iron and bake the waffles. My Belgium waffle iron has space for 2 at a time. Add the dough and then bake. Keep checking on them, to make sure they are done. // Varm dit vaffeljern op. Mit belgiske vaffeljern har plads til 2 vafler af gangen. Kom dejen i og hold øje med dem indtil de er helt færdige. 
4. When the chicken is done boiling, it’s time to pull it apart. Use two forks. When done, add the chicken to a pan and fry it along with the rest of the ingredients. Mix well. // Når kyllingen er færdig med at koge, så skal det rives fra hinanden. Her bruges 2 gafler. Når dette er gjort steges det på en pande sammen med krydderier, olie og barbecue sauce. Bland det godt. 
5. Time to add toppings to your waffles: Add a few table spoons of salsa, then add pulled chicken, then more salsa and top with coriander, fresh lime juice and pomegranate seeds. Serve! // Nu skal vaflerne toppes: Kom et par spiseskefulde salsa på, kom så kylling på – og herefter mere salsa. Til sidst toppes de med koriander, frisk lime og granatæble. Server! 

Share:
Page 3 of 67« First...«2345»10...Last »

About me

Hi! My name is Jeanette and I'm a 30-year-old Danish Web- and SoMe assistant who loves cooking, baking, traveling, music, TV (and most other media-related stuff), fashion, friends & family - and then of course my little cute dog, Dean. Welcome to my universe!

Mickey Mouse vafler (Mickey Mouse waffles)

Mickey Mouse vafler (Mickey Mouse waffles)

20/02/2022
Dampede Bao boller (Steamed Bao buns)

Dampede Bao boller (Steamed Bao buns)

25/01/2022
Nem Snickers is (No churn Snickers ice cream)

Nem Snickers is (No churn Snickers ice cream)

21/01/2021
Luftige amerikanske pandekager (Fluffy pancakes)

Luftige amerikanske pandekager (Fluffy pancakes)

01/01/2021
Studenterbrød (Danish student bread)

Studenterbrød (Danish student bread)

24/07/2020

Instagram

2022 - Thanks for the memories 💖
.
Året der bød på blandt andet: Paris & Disneyland, Düsseldorf & Gaga koncert, Thailand, huskøb og masser af tid med dem jeg elsker allermest 🥰
(English below) En juletur i Den Gamle By med min (English below) En juletur i Den Gamle By med min søde mor 🥰❄️
.
A Christmas trip to Den Gamle By with my amazing mum 🥰❄️
Thailand recap 💙 . . #thailand #thailandtravel Thailand recap 💙
.
.
#thailand #thailandtravel #thailand🇹🇭 #visitthailand #bangkok #krabi #krabithailand #phiphiisland #thailand_ig #travelgram #travelblogger #travelling #travelasia #traveladdict
(English below) Elefanten har kæmpe betydning for (English below) Elefanten har kæmpe betydning for thaierne - De har haft stor betydning som arbejdsdyr, både i krig, som taxa for lokale og i junglen.. men også for turisme. Jeg selv har haft dårlig samvittighed siden jeg i 2016 betalte for at besøge elefanter trænet til at blive reddet på og lænket når der ikke var turister. Av. 
Denne gang besøgte vi et elefant “plejehjem”, hvis man kan kalde det dét! Alle 4 af de her smukke dyr lever i junglen med deres mahouter, som i øvrigt betegner dem som sine kæledyr. 🐘
De er reddet fra et liv som elefanter i cirkus eller som “taxa elefant” for turister. Nuvel, de ser stadig turister hver eneste dag - men de bliver fodret i massevis af bananer, får mudderbade og bliver badet i floden og virker generelt bare tilpasse! Det bedste er, at de ikke er lænket og mahouterne træner dem udelukkende ved hjælp af lyde (for elefanter ser ikke ret godt!) 
Kæmpe anbefaling at besøge sådan et sted 🥹
.
Elephants mean a lot to the thai people - They used them for centuries as working animals; In war, as a local taxi and even for tourists to ride on or for shows..
In 2016 I experienced this first hand when I paid to watch elephants in a show. Elephants that were chained up when they didn’t perform. I’ve felt bad about it ever since. 
This time we visited an Elephant sanctuary - A place where the elephants have been saved from the tourism and working industry. The mahouts live in the jungle with them and even consider them their pets! 🐘 
Yes, they do still get a lot of tourists visiting them - but they get fed lots of bananas, get mud baths and washed in the river and just generally seem very happy! Best part? No chains! The mahouts only train them by using sounds (seeing as elephants don’t have a great sight).
I really recommend visiting this place! 🥹
POV: Du står op og denne her morgenmad står klar POV: Du står op og denne her morgenmad står klar ude i poolen! 🥹🍉
.
POV: You wake up and this breakfast awaits you at the pool! 🥹🍉
.
.
#floatingbreakfast #breakfast #food #poolday #goodmorning #thailand #thailandtravel #aonang #aonangkrabi #visitthailand #aonangfood #ferie #morgenmad #pooltime #poolside @krabiresort
(English below) De første to dage i Krabi nærmer (English below) De første to dage i Krabi nærmer sig enden - Det er slutningen på regnsæsonen her, så helt blå himmel (uden skyer) har vi endnu ikke oplevet! 🌥️
Heldigvis er her stadig dejlig lunt - på trods af regn og skyer 😌 Vi krydser fingre for blå himmel og solskin når vi skal på ture i næste uge 🙈🤞🏻
.
First two days in Krabi are almost over - It’s the end of the monsoon season here, so we still haven’t experienced a clear blue sky 🌥️ However, it is still nice and hot, even when it rains 😌
Crossing our fingers for sun and blue skies when we go on some trips next week! 🙈🤞🏻
Load More... Follow on Instagram

Categories

Archives

© 2019 copyright // All rights reserved