Jeanette Jewel - » Jeanette Jewel <3
  • Home
  • Food + drinks
    • Sweet // Sødt
    • Savory // Salt
  • My life
  • Shopping
  • Travelling
  • Photography
Home
Food + drinks
    Sweet // Sødt
    Savory // Salt
My life
Shopping
Travelling
Photography
Jeanette Jewel - » Jeanette Jewel <3
  • Home
  • Food + drinks
    • Sweet // Sødt
    • Savory // Salt
  • My life
  • Shopping
  • Travelling
  • Photography
Food + drinks•Sweet // Sødt

Havre/Æble Pandekager (Oatmeal/Apple Pancakes)

23/09/2017 by Jeanette Jewel No Comments
It’s the weekend – and of course, weekend often means enjoying yourself. I am currently visiting my mom and yesterday we went apple picking. We picked 10,5 kg apples – and of course, they have to be used for something! So the above was my Saturday breakfast. Oatmeal apple pancakes topped with caramelised cinnamon apples and cream cheese frosting. The pancakes are actually pretty healthy, as they only contain milk, egg, oatmeal, salt, cinnamon, baking powder and apple – so you could of course top them with something healthier than I did as well! I ate three pancakes from this batch and was SO full after, so it pretty much makes enough for 2 persons. 

Det er weekend – og det betyder jo ofte at man nyder tingene lidt ekstra og gerne gør lidt mere ud af tingene end man gør i hverdagene. Jeg er lige pt på besøg hos min mor og igår plukkede vi 10,5 kg æbler – og de skal jo selvfølgelig bruges til noget! Så det ovenstående var min lørdags morgenmad. Havregryns pandekager med æble, toppet med karameliserede kanel æbler og flødeost frosting. Pandekagerne er faktisk ret sunde, eftersom de kun indeholder mælk, æg, havregryn, salt, kanel, bagepulver og æble – så man kunne jo vælge at toppe dem med noget lidt sundere, end jeg gjorde (Eventuelt skyr). Jeg spiste tre pandekager fra denne portion og var sygt mæt efter – så der er ihvertfald til to personer! 

 
RECIPE/OPSKRIFT (2 persons/personer):
– 1 egg/æg
– 2 dl milk/mælk
– 150g oatmeal/havregryn
– 1 tsp cinnamon/tsk kanel
– A pinch of salt/knivspids salt
– 1 tsp baking powder/tsk bagepulver
– 2 apples/æbler

Caramelised apple/Karameliseret æble:
– 1 apple/æble
– 25g butter/smør
– 25g sugar/sukker
– ½ tsp cinnamon/kanel

1. Add egg, milk, oatmeal, cinnamon, salt and baking powder in a blender and blend until smooth. // Kom æg, mælk, havregryn, kanel, salt og bagepulver i en blender og blend det til ensartet masse.
2. Grate the apples and mix them with the batter. // Riv æblerne og bland dem sammen med dejen. 
3. Make small pancakes on a frying pan in a little bit of butter or oil – on medium heat. // Steg små pandekager på stegeolie i en pande på medium varme. 
4. When you’ve made the pancakes: Peal the apple for the caramelised apple and then cut into smaller pieces. Add butter to frying pan and then add the apple. Add cinnamon and sugar and mix it all. Cook until sugar is completely melted and then pour over your stack of pancakes. Serve with cream, cream cheese frosting or skyr. // Når pandekagerne er lavet: Skræl et æble til det karameliserede æble og skær æblet i små stykker. Kom smørret på den varme pande og kom så æblestykkerne over. Kom dernæst kanel og sukker på og rør godt rundt indtil alt er blandet og sukkeret er smeltet. Hæld det så over din pandekage-stak. Server med fløde, flødeost frosting eller skyr. 

Share:
Food + drinks•Sweet // Sødt

Mazarintærte med æble & brombær (Marzipan tarte with apple & blackberry)

21/09/2017 by Jeanette Jewel 2 Comments
 

It’s season for apples and blackberries – which also means lots of baking with apples and blackberries!
This tarte combines the taste of marzipan with blackberries and apples. My mom and I went blackberry picking near a beach closeby my mom’s place – but you can of course also use frozen blackberries, if you do not have any blackberry bushes around! This tarte is best served with vanilla ice cream, sour cream or whipped cream. 

Det er jo sæson for æbler og brombær – hvilket naturligvis også betyder, at der skal bages en masse med begge dele!
Denne tærte kombinerer den dejlige smag af marcipan med brombær og æbler. Min mor og jeg plukkede brombærene ved en strand tæt på hvor min mor bor – men hvis du ikke har nogle brombærbuske omkring dig, kan der naturligvis også benyttes frosne bær. Denne tærte er bedst serveret med vanilleis, creme fraiche eller flødeskum. 

 

RECIPE/OPSKRIFT: 

Crust/mørdej:
– 225g flour/hvedemel
– 75g icing sugar/flormelis
– 125g margarine

– 1 small egg (or half a big egg)/lille æg (eller et halvt stort æg)

Marzipan-filling/Mazarinfyld:
– 200g marzipan/marcipan
– 200g sugar/sukker
– 150g margarine
– 4 big eggs/store æg
– 50g flour/mel

Topping: 
– 3 apples/æbler
– 250g blackberries/brombær
– 2 tbsp sugar/sukker

1. Mix flour and icing sugar and then add the margarine. Mix well until crumble-like. Then add the egg and mix until combined. Leave in fridge for at least an hour. // Bland mel og flormelis og kom så margarinen i og bland indtil det ligner krummer. Tilføj så ægget og bland godt. Kom så i køleskabet i cirka en time. 
2. Mix marzipan, sugar and margarine well. Add one egg at a time and then fold in the flour. // Bland marcipan, sukker og margarine godt. Tilføj ét æg ad gangen og vend til sidst melet i. 
3. Roll the crust out until about ½ a cm thick. Put in a pie pan (24-26cm). Poke it with a fork and then leave in the freezer for about 20 minutes. Then bake at 180 degrees celcius for about 15 minutes. // Rul dejen ud til en tykkelse på cirka en halv centimeter. Kom den i et tærtefad (24-26cm). Prik den så med en gaffel og kom på frys i cirka 20 minutter. Hernæst bages den på 180 grader i cirka 15 minutter. 
4. Peal the apples and cut into thin wedges. Rinse the berries. // Skræl æblerne og skær dem i tynde skiver/både. Skyl bærrene godt. 
5. Add the marcipan filling to the pie crust and top with apples and berries. Push them a little into the marcipan filling and sprinkle with sugar. Bake for about 60 minutes (180 degrees C). // Kom mazarinfyldet i og kom æbler og brombær ovenpå – tryk dem gerne lidt ned i mazarinen. Drys så med sukker. Bag tærten i cirka 60 minutter (180 grader). 
6. Serve the pie while warm or cool with ice cream, sour cream or whipping cream. // Server tærten lun eller afkølet med vanilleis, creme fraiche eller flødeskum. 

Share:
Food + drinks•Sweet // Sødt

Jordbær/Chokolade Macarons (Strawberry/Chocolate Macarons)

12/09/2017 by Jeanette Jewel No Comments

After my last success with macarons, I had to try them again – This time my mom and I went on board with pink strawberry/chocolate macarons and they became such a success! They were gone in a matter of a day. The macarons are filled with a dark chocolate ganache and with a strawberry jam center. Such a good combination, really!

Efter min sidste macaron-succes, så var jeg jo nødt til at forsøge igen – Denne gang begik min mor og jeg os i kast med disse lyserøde jordbær/chokolade macarons og de blev klart en succes! De var spist efter knapt en dag. Disse macarons er fyldt med en god mørk chokolade ganache og jordbær marmelade center. Det er en rigtig lækker kombination! 

RECIPE/OPSKRIFT (22-25 macarons):

Shells/skaller:
– 125g almond flour/mandelmel
– 125g icing sugar/flormelis
– 90g egg whites/æggehvider
– 2 tbsp water/spsk vand
– 110g caster sugar/sukker
– 2 pinches of red color dust/knivspids rød pulverfarve

Ganache:
– 100g dark chocolate/mørk chokolade
– 1dl whipping cream/piskefløde
+ Strawberry jam for center filling/Jordbærmarmelade til fyld i midten

1. Make the ganache by heating up the cream just before boiling. Pour over chocolate and stir until completely melted. Pour into a piping bag and leave in the fridge to cool for 3-5 hours or over night. // Lav ganachen ved at varme fløden op til lige før kogepunktet. Kom det så over den mørke chokolade og rør indtil det er helt smeltet. Kom så ganachen i en sprøjtepose og læg på køl i 3-5 timer eller over nat. 
2. Sift icing sugar, red dust color and almond flour into a large bowl and then add 40g egg white and mix it all into a paste. // Si flormelis, mandelmel og rød pulverfarve ned i en stor skål og tilføj dernæst 40g æggehvide og bland det hele til det bliver en samlet masse. 
3. Whisk the rest of the egg whites until medium stiff. // Pisk de resterende æggehvider indtil det er medium stift. 
4. Put water and caster sugar into a pan and bring to boil, without stirring too much (This will cause crystalization). The sirup-mixture should reach about 117 degrees. Pour the sirup into the meringue and whisk again until stiff and shiny. Add lime food color and mix. // Kom vand og sukker i en gryde og bring i kog, uden at røre for meget i det (Hvis man rør for meget krystaliserer sukkeret). Massen skal ramme cirka 117 grader. Hæld dernæst den varme sirup i de piskede æggehvider og pisk igen indtil æggehviderne er skinnende og stive. Tilføj hernæst limefarvet pastafarve og pisk kort. 
5. Add the meringue to the almond-paste. Incorporate the meringue into the paste by using a spatula and workin the mixture back and forth (no longer than five minutes). Then add the mixture to a piping bag. // Kom marengsen ned i mandelblandingen. Vend blandingerne godt sammen ved at bruge en dejskraber og skubbe det frem og tilbage (højst fem minutter). Kom så blandingen i en tyllepose.
6. Pipe out 2-3cm macarons on lined baking trays. Give the trays 2-3 on a flat surface to flatten them. Then leave to stand for 30 minutes until skin is formed. // Tyl macarons på bageplader med bagepapir. De skal være cirka på størrelse med en fem krone. Klask dernæst bagepladerne i bordet således skallerne flyder lidt ud. Lad dem dernæst stå i 30 minutter. 
7. Bake the macaron shells at 150 degrees for about 15 minutes. Leave to cool. // Bag skallerne på cirka 150 grader i omkring 15 minutter. Lad dem dernæst køle af. 
8. When cool, pipe the ganache on half of the shells. Leave a “whole” in the center and pipe in the strawberry jam and then combine with the leftover half. The macarons are best when served after a few hours in the fridge! They should be stored in an airtight container. If you want to paint your macarons like I did, combine a bit of vodka or rum with some of the color dust and paint with a brush. Enjoy! // Når de er kølet af, tylles ganache på den ene halvdel af skallerne. Efterlad et lille hul i midten og tyl jordbærmarmelade i der og kombiner så dernæst med de resterende halvdeler. Macarons er bedst når de har stået i køleskabet i et par timer. Hvis du vil have dem pyntet ligesom mine, skal du blot blande lidt vodka eller rom med pulverfarve og så male på dine macarons. De skal desuden opbevares i en lufttæt beholder. God fornøjelse!

 

Share:
Food + drinks•Sweet // Sødt

Chokoladeboller (Chocolate Buns)

01/09/2017 by Jeanette Jewel No Comments
I’ve always enjoyed buns with dark chocolate in them. I remember when I was a child and going to go grocery shopping with my mom and the bakeries always gave children a free chocolate bun – I loved it.. So much I even sometimes did tricks to get two of them! These chocolate buns are so moist and remind me so much of the ones from the bakery I used to have when I was a child – and the smell of them when they come out of the oven is just amazing as amazing as the taste of them. 

Jeg har altid været glad for chokoladeboller. Jeg kan huske da jeg var barn og jeg skulle med min mor i Føtex eller Bilka – så fik jeg altid en gratis chokoladebolle hos bageren og jeg elskede dem.. Så meget, at jeg af og til snød lidt for at få mere end bare én! Den her opskrift på chokoladeboller minder mig så meget om dem fra bageren som jeg fik da jeg var barn – og duften når de kommer ud af ovnen er mindst ligeså god som smagen!

 

RECIPE/OPSKRIFT (16 buns/boller):
– 50g yeast/gær
– 2dl lukewarm water/lunkent vand
– 1½ tsp salt/tsk salt
– 3 tbsp sugar/spsk sukker
– 1-2 tsp cardamom/tsk kardemomme
– 100g margarine
– 4dl sour cream, skyr or yogurt/creme fraiche, skyr eller yoghurt
– 2 eggs/æg
– 200g dark chocolate/mørk chokolade
– 700g flour/mel

1. Mix the yeast into the lukewarm water and stir until dissolved. Add sugar and cardamom and stir again and then mix in the margarine and the sour cream/skyr/yoghurt and the eggs. Pour in half the flour and the chocolate and mix well. Then add the salt and mix again. // Kom gæret i det lunkne vand og rør godt ud. Kom dernæst sukker, kardemomme, margarine og creme fraiche/skyr/yoghurt og æggene i og bland det. Tilføj så halvdelen af melet og chokoladen og bland det hele godt sammen. 
2. Pour in the rest of the flour, little by little and knead well. If the dough is too sticky, add a little more flour. The dough should be a bit sticky and soft when done. // Hæld resten af melet i, lidt efter lidt. Hvis dejen er for klistret, tilføj en smule mere mel. Dejen skal være klæg og blød når den er færdig med at ælte. 
3. When the dough is done kneading, let it rise in a bowl under a cloth for about 40-45 minutes. Then roll the dough into a “sausage” and cut into 16 buns and roll them. Add the buns on one lined baking tray. They should be placed quite close. Cover the buns and let rise for another 20 minutes. // Når dejen er færdig med at æltes, så skal den hæve overdækket i skålen i 40-45 minutter. Rul den så ud på et meldrysset bord til en pølse og skær 16 stykker ud, som så rulles til boller. Placer dem tæt på en bageplade og dæk dem til igen og lad dem hæve i endnu 20 minutter.
4. Turn on the oven at 200 degrees celcius. Brush the buns with egg and bake them for about 20-25 minutes, until golden. Let them cool and enjoy! // Tænd ovnen på 200 grader. Pensl bollerne med æg og bag dem så i cirka 20-25 minutter, indtil de er gyldne. Lad dem så køle af og nyd! 

Share:

About me

Hi! My name is Jeanette and I'm a 30-year-old Danish Web- and SoMe assistant who loves cooking, baking, traveling, music, TV (and most other media-related stuff), fashion, friends & family - and then of course my little cute dog, Dean. Welcome to my universe!

Mickey Mouse vafler (Mickey Mouse waffles)

Mickey Mouse vafler (Mickey Mouse waffles)

20/02/2022
Dampede Bao boller (Steamed Bao buns)

Dampede Bao boller (Steamed Bao buns)

25/01/2022
Nem Snickers is (No churn Snickers ice cream)

Nem Snickers is (No churn Snickers ice cream)

21/01/2021
Luftige amerikanske pandekager (Fluffy pancakes)

Luftige amerikanske pandekager (Fluffy pancakes)

01/01/2021
Studenterbrød (Danish student bread)

Studenterbrød (Danish student bread)

24/07/2020

Instagram

2022 - Thanks for the memories 💖
.
Året der bød på blandt andet: Paris & Disneyland, Düsseldorf & Gaga koncert, Thailand, huskøb og masser af tid med dem jeg elsker allermest 🥰
(English below) En juletur i Den Gamle By med min (English below) En juletur i Den Gamle By med min søde mor 🥰❄️
.
A Christmas trip to Den Gamle By with my amazing mum 🥰❄️
Thailand recap 💙 . . #thailand #thailandtravel Thailand recap 💙
.
.
#thailand #thailandtravel #thailand🇹🇭 #visitthailand #bangkok #krabi #krabithailand #phiphiisland #thailand_ig #travelgram #travelblogger #travelling #travelasia #traveladdict
(English below) Elefanten har kæmpe betydning for (English below) Elefanten har kæmpe betydning for thaierne - De har haft stor betydning som arbejdsdyr, både i krig, som taxa for lokale og i junglen.. men også for turisme. Jeg selv har haft dårlig samvittighed siden jeg i 2016 betalte for at besøge elefanter trænet til at blive reddet på og lænket når der ikke var turister. Av. 
Denne gang besøgte vi et elefant “plejehjem”, hvis man kan kalde det dét! Alle 4 af de her smukke dyr lever i junglen med deres mahouter, som i øvrigt betegner dem som sine kæledyr. 🐘
De er reddet fra et liv som elefanter i cirkus eller som “taxa elefant” for turister. Nuvel, de ser stadig turister hver eneste dag - men de bliver fodret i massevis af bananer, får mudderbade og bliver badet i floden og virker generelt bare tilpasse! Det bedste er, at de ikke er lænket og mahouterne træner dem udelukkende ved hjælp af lyde (for elefanter ser ikke ret godt!) 
Kæmpe anbefaling at besøge sådan et sted 🥹
.
Elephants mean a lot to the thai people - They used them for centuries as working animals; In war, as a local taxi and even for tourists to ride on or for shows..
In 2016 I experienced this first hand when I paid to watch elephants in a show. Elephants that were chained up when they didn’t perform. I’ve felt bad about it ever since. 
This time we visited an Elephant sanctuary - A place where the elephants have been saved from the tourism and working industry. The mahouts live in the jungle with them and even consider them their pets! 🐘 
Yes, they do still get a lot of tourists visiting them - but they get fed lots of bananas, get mud baths and washed in the river and just generally seem very happy! Best part? No chains! The mahouts only train them by using sounds (seeing as elephants don’t have a great sight).
I really recommend visiting this place! 🥹
POV: Du står op og denne her morgenmad står klar POV: Du står op og denne her morgenmad står klar ude i poolen! 🥹🍉
.
POV: You wake up and this breakfast awaits you at the pool! 🥹🍉
.
.
#floatingbreakfast #breakfast #food #poolday #goodmorning #thailand #thailandtravel #aonang #aonangkrabi #visitthailand #aonangfood #ferie #morgenmad #pooltime #poolside @krabiresort
(English below) De første to dage i Krabi nærmer (English below) De første to dage i Krabi nærmer sig enden - Det er slutningen på regnsæsonen her, så helt blå himmel (uden skyer) har vi endnu ikke oplevet! 🌥️
Heldigvis er her stadig dejlig lunt - på trods af regn og skyer 😌 Vi krydser fingre for blå himmel og solskin når vi skal på ture i næste uge 🙈🤞🏻
.
First two days in Krabi are almost over - It’s the end of the monsoon season here, so we still haven’t experienced a clear blue sky 🌥️ However, it is still nice and hot, even when it rains 😌
Crossing our fingers for sun and blue skies when we go on some trips next week! 🙈🤞🏻
Load More... Follow on Instagram

Categories

Archives

© 2019 copyright // All rights reserved